
原文の対義語・反対語
- げんぶん原文
- ほんやく翻訳
※このサイトに掲載されている対義語・反対語は回答を提示することを最優先しており、厳密な対義語・反対語でない場合があります。
説明
『原文』は、ある文章や作品のオリジナルのテキストを指す用語であり、その対義語である『翻訳』はその原文を他の言語に転換したものを意味します。原文が持つニュアンスや意味を考えると、翻訳作業はその完全なる再現が難しい場合があります。
使用例
原文:彼は原文をしっかりと理解してから、論文を書くことにした。
翻訳:その文学作品の翻訳は、作者の意図を忠実に反映している。
前の記事: « 習熟度の対義語・反対語を使用例を交えて分かりやすく解説!
次の記事: 翻訳の対義語・反対語を使用例を交えて分かりやすく解説! »